Glossary
The EMN Glossary – as one of the key products of the EMN - improves comparability by enabling a common understanding and use of terms and definitions relating to asylum and migration. The Glossary draws on a variety of sources, but primarily on the legislation of the EU asylum and immigration acquis, and makes terms available in the majority of EU Member State languages.
The online version is regularly updated and available in various languages.
- BG: изключваща клауза
- CZ: exkluzivní klauzule, vylučovací klauzule
- DE: Ausschlussklausel
- EE: välistav klausel
- EN: exclusion clause
- ES: cláusula de exclusión
- FI: poissulkemislauseke
- FR: clause d’exclusion
- GA: clásal eisiaimh
- GR: ρήτρες αποκλεισμού
- HU: kizáró klauzulák
- IT: clausola di esclusione
- LT: prašymo atmetimo pagrindai
- LV: izslēgšanas noteikums
- MT: Klawsola ta’ tbarrija / t’esklużjoni
- NL: uitsluitingsgronden
- NO: unntaksbestemmelse (b) / unntaksføresegn (n)
- PL: klauzula wykluczająca
- PT: cláusulas de exclusão
- RO: cauză de excludere
- SE: undantagsklausul
- SK: doložka o vylúčení / vylučovacia klauzula / vylučovacie ustanovenie
- SL: izključitvena klavzula
Specifically, any of the provisions of the Geneva Refugee Convention and Protocol, such as articles 1D, 1E and 1F, which mandatorily deny the benefits of refugee status to persons who already received UN or national protection, or to persons about whom there are good reasons to believe that they have committed a war crime, a crime against humanity, a serious non-political crime, or acts contrary to the purposes and principles of the UN (e.g. the persecution of others).
- BG: престъпление срещу човечеството
- CZ: zločin proti lidskoti
- DE: Verbrechen gegen die Menschlichkeit
- EE: inimsusevastane kuritegu
- EN: crime against humanity
- ES: crimen contra la humanidad
- FI: rikos ihmiskuntaa / ihmisyyttä vastaan
- FR: crime contre l’humanité
- GA: coir i gcoinne an chine dhaonna
- GR: έγκλημα κατά της ανθρωπότητας
- HU: emberiség elleni bűncselekmény
- IT: crimine contro l’umanità
- LT: nusikaltimas žmoniškumui
- LV: noziegums pret cilvēci
- MT: Reat kontra l-umanità
- NL: misdrijf tegen de menselijkheid
- NO: forbrytelse mot menneskeheten (b) / brotsverk mot menneskeslekta (n)
- PL: zbrodnia przeciwko ludzkości
- PT: crimes contra a humanidade
- RO: crimă împotriva umanităţii
- SE: brott mot mänskligheten
- SK: zločin proti ľudskosti
- SL: zločin proti človeštvu
Act committed as part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population, with knowledge of the attack.
a) murder;
b) extermination;
c)enslavement;
d) deportation or forcible transfer of population;
e) imprisonment or other severe deprivation of physical liberty in violation of fundamental rules of international law;
f) torture;
g) rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy, enforced sterilisation, or any other form of sexual violence of comparable gravity;
h) persecution against any identifiable group or collectivity on political, racial, national, ethnic, cultural, religious, gender as defined in paragraph 3, or other grounds that are universally recognised as impermissible under international law, in connection with any act referred to in this paragraph or any crime within the jurisdiction of the Court;
i)enforced disappearance of persons;
j) the crime of apartheid;
k) other inhumane acts of a similar character intentionally causing great suffering, or serious injury to body or to mental or physical health.